ETS2 동유럽(폴란드, 체코, 슬로바키아, 헝가리) 지명 한글 표기
폴란드
Bialystok 비아위스토크
Gdańsk 그단스크(단치히)
Katowice 카토비체
Krakow 크라쿠프
Łodź 우지
Lublin 루블린
Olsztyn 올슈틴
Poznań 포즈나뉴
Szczecin 슈체친
Warszawa 바르샤바 <폴란드의 수도>
Wroclaw 브로츠와프
체코
Brno 브르노
Ostrava 오스트라바
Praha 프라하(프라그) <체코의 수도>
슬로바키아
Banska Bystrica(B. Bystrica) 반스카 비스트리차
Bratislava 브라티슬라바 <슬로바키아의 수도>
Košice 코시체
헝가리
Budapest 부다페스트 <헝가리의 수도>
Debrecen 데브레첸
지명은 그 나라의 원어 발음에 따르는 것이 원칙입니다.
그러므로 영어식 발음과의 차이가 발생할 수 있으며,
특히, 영어가 아닌 유럽언어는 한글로 표기하기 어려운 발음이 많습니다.
따라서 구글어스나 다른 관련 자료에서 공통된 한글 표기란 존재하지 않습니다.
중앙유럽과 영국 작업은 완성되는대로 올리겠습니다ㅎ
중앙유럽 : http://la-nube.tistory.com/128 및 http://cafe.naver.com/funhardtruck/134046
영국(UK), 항구/철도 : http://la-nube.tistory.com/129 및 http://cafe.naver.com/funhardtruck/134049
이 게시물은 다른 카페나 블로그 등 외부로 퍼가는 것을 허용하지 않습니다.
COPYRIGHT ⓒ 2015-2017 la Nube(바람구름) ALL RIGHTS RESERVED.